Comunicação e acessibilidadepara todos os públicos e formatos
Com mais de 25 anos de experiência, ofereço tradução e interpretação de Libras, guia-interpretação para pessoas surdocegas e interpretação de conferências (Português - Libras - Espanhol).
Em colaboração com parceiros especializados, ofereço também outros serviços voltados à acessibilidade comunicacional e outros pares linguísticos entre línguas de sinais e línguas vocais.
Atendemos São Paulo capital e região metropolitana. Temos disponibilidade para viagens nacionais e internacionais.
Pares linguísticos
Temos equipes fixas nas seguintes línguas*:
- Português ⇆ Libras
- Espanhol ⇆ Libras
- Inglês ⇆ Libras
- Português ⇆ Libras-tátil
- Português ⇆ Sinais Internacionais (SI)
- Português ⇆ American Sign Language (ASL)
*Montamos equipes de outras línguas sob demanda.
Interpretação presencial em eventos
Na modalidade simultânea, o público participante de uma conferência vê ou ouve a interpretação em tempo real. Essa interpretação pode ser feita no palco ou na cabine.
Na modalidade consecutiva, a interpretação é feita durante as pausas do orador. É uma opção para eventos pequenos e reuniões de curta duração.
- Jurídica
- Médica
- Corporativa
- Eventos
Interpretação remota para eventos online e presenciais
Interpretação simultânea ou consecutiva por meio via plataformas de videoconferência (Zoom, Google Meet, StreamYard), com transmissão local ou on-line. Atuação em estúdio próprio.
- Webinares
- Lives
- Reuniões
- Aulas
Sentido Visual | Parcerias e conexões
Nesta seção interativa, mostro a rede de especialistas que trabalham comigo. Juntos, formamos equipes em diferentes idiomas e áreas de atuação para oferecer o melhor atendimento possível aos nossos clientes.
Caso queira pausar o carrossel, clique em uma das logos. Ao clicar fora dele, o carrossel volta ao estado original. Para ver mais informações na galeria, basta clicar na foto desejada, seja no computador, seja no celular.